張学友の每天爱你多一些 で覚える広東語
スポンサードリンク
この歌はサザンオールスターズの真夏の果実のカバー曲になります。
以前、ウォークマンを聞きながら覚えたのですが、
なかなか広東語の発音を日本語のカタナカに直すのは大変です。
香港人、中国人はこの歌をよくしっているので、
サザンの真夏の果実を日本語で歌ってみるのもいいのではないでしょうか(^^;
无求什么 无寻什么 突破天地
但求夜深 奔波以后 能望见你
你可否知道么 平凡亦可 平淡亦可
自有天地 但求日出 清早到后
能望见你 那已经很好过
* 当身边的一切如风 是你让我找到根蒂
不愿离开 只愿留低 情是永不枯萎
# 而每过一天 每一天 这醉者
便爱你多些 再多些 至满瀉
我发觉我最爱与你编写
Oh Oh以后明天的深夜
?而每过一天 每一天 这醉者(这情深者)
便爱你多些 再多些 至满瀉(然后再多一些)
我最爱你与我这生一起
Oh Oh那懼明天风高路斜 名是什么
財是什么 是好滋味 但如在生
朝朝每夜 能望见你 那更加的好过
Repeat * # ?# ?
スポンサードリンク